Туркменский студент остался в Новополоцке, преподает в родном вузе, любит драники и мечтает работать на «Нафтане»

«Он же Гена, он же Геннадий» – так называют Гелдимырата Аннаева новополоцкие коллеги, друзья, студенты и даже родители в Туркменистане, откуда он приехал в Полоцкий государственный университет за дипломом инженера-химика-технолога, а в итоге остался на белорусской земле, преподает в родном вузе. О том, как иностранцу живется в Новополоцке, узнала корреспондент «ВВ». 

В ПГУ обучаются студенты из 19 стран мира. В магистратуре действует программа двойного диплома, благодаря которой выпускники могут получить дипломы государственного образца Беларуси и зарубежного вуза-партнера. Учреждение сотрудничает с университетами и организациями десятков стран, участвует в различных международных проектах.

Со студентами на одной волне 

Первооткрывателем ПГУ в семье Аннаевых стал двоюродный брат, он выпустился из вуза на два года раньше Гелдимырата, поэтому успел показать университет, познакомить с местным бытом. Хотя раньше, признается собеседник, он и не слышал ни о Новополоцке, ни о Полоцке, которые объединяет университет, да и в Беларуси ни разу не был. Но рассказы родственника и поддержка родителей повлияли на выбор туркменского абитуриента, о котором он ни разу не пожалел. Более того, когда пришло время определяться с будущей профессией младшей сестре, заманил и ее в свой вуз, сейчас она учится на втором курсе на программиста.

Гелдимырату нефтеград близок по духу. Оно и понятно, ведь город молодой и молодежный.  

– Мне Новополоцк нравится тем, что это тихий и уютный городок. Особенно люблю гулять по местному парку культуры и отдыха, где летом по возможности еще бегаю по утрам, – говорит Гелдимырат. – В целом в Беларуси мне сразу было комфортно, здесь люди отзывчивые, добрые. Из других городов посетил Минск, конечно, хотелось бы больше поездить по стране.   

Пока же молодой человек путешествует только по морю научных знаний в магистратуре, занимается исследованием местных отходов агропромышленного комплекса, обладающих высокими сорбационными характеристиками по отношению к нефти и нефтепродуктам. В науку парень погрузился с головой еще в студенческие годы, под началом своего научного руководителя Сергея Федоровича Якубовского каждый год представлял работы на конференциях вуза, а сейчас Гелдимырат вместе с ним преподает на кафедре технологии и оборудования переработки нефти и газа механико-технологического факультета, который сам же оканчивал. Кстати, в этом молодой человек стал продолжателем семейных традиций – родители всю жизнь посвятили преподавательской и научной деятельности, а дедушка по отцовской линии – профессор математических наук, заведовал кафедрой в Туркменском государственном педагогическом институте имени С. Сейди. 

– Для меня это очень интересный жизненный опыт. Пусть разница в возрасте с моими студентами и невелика, некоторых знал, когда еще сам учился, проблем не возникает. Ребята старательно выполняют задания и изучают материал, так как стремятся к новым знаниям и впитывают их, как губка. В этом мы с ними на одной волне, – делится впечатлениями начинающий педагог. – В то же время не хочется ограничивать себя преподаванием и научной деятельностью, полученные знания хочется применить и на практике,  попробовать себя на инженерной должности на том же «Нафтане».

Наука и преподавание – те направления, которые требуют самоотдачи. Однако у молодых и энергичных людей, каким и является Гелдимырат, находится время на общественную деятельность и спортивные увлечения. Так, со студенческих лет входит в службу общественного порядка ПГУ, посещает тренажерный зал, а недавно открыл для себя дзюдо.

О белорусской зиме, драниках и трудностях перевода 

Белорусская зима, даже нынешние морозы и снега для туркмена оказались не такими уж и непривычными, как можно было подумать.

– У меня многие любят спрашивать: бывает ли у нас в Туркменистане снег. Я родом с северо-востока страны, там тоже холодно зимой, разница в 5 – 10 градусов, да и снега немного меньше, и воздух более сухой, чем здесь. К белорусской зиме мне достаточно легко привыкнуть, может, потому что мне нравится такой климат, сложнее переносить летнюю жару на родине, – сравнивает Гелдимырат.    

Как и трудностей акклиматизации, не было у него и трудностей перевода. Родители – коренные туркмены, но свободно владеют русским языком. С детства Гена слышал русскую речь дома, совершенствовал навыки уже в Новополоцке. Хотя в первое время своей преподавательской деятельности, признается, боялся исковеркать фамилии студентов, непривычные для его слуха.       

А вот белорусская традиционная кухня для выходца из Туркменистана оказалась абсолютно чем-то новым и необычным.

– Интересно было попробовать драники. В свою очередь мы вместе с земляками готовили манты по нашим национальным канонам, кстати, это блюдо принесло победу в университетском кулинарном конкурсе. Также угощал друзей настоящим туркменским пловом, вроде никто не жаловался, – улыбается Гелдимырат.   

Жизнь в Новополоцке для вчерашнего иностранного студента дала прекрасную возможность не только получить диплом о высшем образовании, который котируется на родине, но и открыть в себе исследователя и педагога, ознакомиться с традициями, культурой и бытом другого народа и обзавестись новыми друзьями. Это ли не повод задержаться на гостеприимной белорусской земле?..   

Фото  Натальи РЫЖКОВОЙ.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *